W wydaniu z roku 1584: Totúc. Choć akcentowanie u sugeruje, że mamy tu do czynienia z samogłoską, należy uznać taką pisownie za błąd, gdyż słowo takie nie jest poświadczone w łacinie antycznej i humanistycznej, podczas gdy totve znakomicie pasuje do sensu zdania. Por. lekcję w: Jan Kochanowski, Dzieła wszystkie. Wydanie pomnikowe, t. III, Warszawa 1884, s. 102. [BA]
Przypis: 14
W wydaniu z roku 1584: Totúc. Choć akcentowanie u sugeruje, że mamy tu do czynienia z samogłoską, należy uznać taką pisownie za błąd, gdyż słowo takie nie jest poświadczone w łacinie antycznej i humanistycznej, podczas gdy totve znakomicie pasuje do sensu zdania. Por. lekcję w: Jan Kochanowski, Dzieła wszystkie. Wydanie pomnikowe, t. III, Warszawa 1884, s. 102. [BA]